登録 ログイン

it's cold enough to freeze your ears off 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • 《口語》 耳がちぎれるほど寒い
  • it's     {1} : it is の縮約形
  • cold     1cold n. (1) 寒さ. 【動詞+】 He braved the cold and went out into the snow.
  • enough     1enough pron. 十分. 【動詞+】 cry “enough" もうたくさんと言う He never has
  • freeze     1freeze n. 氷結, 凍結; 禁止. 【動詞+】 They impose a freeze on all his assets.
  • your     YOUR {略} : you are◆インターネット
  • ears     ears 耳底 じてい
  • off     off adv. あちらに, 向こうへ, 離れて. 【副詞】 The fish is a bit off. 《口語》 魚が少々いたんでいる
  • enough to     enough to 位 くらい
  • to freeze     to freeze 凍る 氷る こおる 凍て付く いてつく 凍らす こおらす 凍みる しみる 凝らす こごらす 凍える こごえる 凝らせる こごらせる
  • cold enough to freeze the balls off a brass monkey    《be ~》〈英俗〉猛烈{もうれつ}に寒い◆【語源】brass monkey は、昔の帆船に積んであった砲丸をピラミッド型に積み重ねるためにデッキに置く真ちゅうの型枠で、あまりの寒さに型枠が収縮して砲丸が転がり出すさまから来たとされる。しかし、この説は民間伝承であり、balls ではなく tail という表現が存在することや、砲丸をデッキに直接置くことはなかったことなどから極めて疑わしいとされ
  • cold enough to freeze the tail off a brass monkey    《be ~》〈英俗〉猛烈{もうれつ}に寒い◆【語源】brass monkey は、昔の帆船に積んであった砲丸をピラミッド型に積み重ねるためにデッキに置く真ちゅうの型枠で、あまりの寒さに型枠が収縮して砲丸が転がり出すさまから来たとされる。しかし、この説は民間伝承であり、balls ではなく tail という表現が存在することや、砲丸をデッキに直接置くことはなかったことなどから極めて疑わしいとされ
  • prick up your ears    {映画} : プリック?アップ◆英1987
  • freeze off    冷たい態度{たいど}を示す、知らぬ顔をする
  • pass your cold on to    (人)に風邪を移す
  • feel cold enough to snow    雪が降りそうなくらい寒い
英語→日本語 日本語→英語